Preskočiť na hlavný obsah

Šálku čaju a slovenskú knihu prosím...Rozhovory - Jana Benková/Monika Wurm

3

Do projektu Šálka čaju a slovenskú knihu prosím.. sa zapojilo veľké množstvo našich spisovateľov. Na Monikinom blogu ste si mohli prečítať už rozhovor s pani Máriou Blšákovou. 
V tomto článku sa vám ja pokúsim priblížiť dve autorky a to Janu Benkovú a Moniku Wurm. 

....................


Jana Benková 

tvorba: (  Rozhovory na telo I., Slovenské hviezdy v NHL, Má láska krídla, Ľúbim ťa, Rozhovory na telo II., Alena Heribanová – Vždy s úsmevom, Lekcia od princeznej, Pralinky s chilli, Slečna nebezpečná, Máš, čo si chcel, miláčik, Čistá láska, Až po uši, Ben a Maxová I a II.,Zlatíčko, Dievča s mačacím menom, Slnečnica, Večernica, Ten bozk, Malinový sen, Už sa mi aj snívaš, Chcem takého ako ty, Šťastná žena, Jedna noc nestačí )

Na obrázku nie sú zobrazené všetky tituly! 

1.       Vaše meno  je medzi slovenskými autormi veľmi známe. Spomínate si však ešte na váš úplný začiatok v písaní?
Jasné, že áno. (úsmev) Bolo to na základnej škole, keď som písala do školského časopisu... Na strednej škole som už písala aj do niektorých denníkov a do časopisu Život, veľmi ma to motivovalo a zásadne ovplyvnilo pri mojom ďalšom smerovaní.

2.       Ste autorka, ktorá nemá problém písať ženské romány, no nevyhýbate sa ani iným žánrom. V ktorom sa cítite najviac doma?
Milujem rôznorodosť. Som človek, ktorý nevynechá jedinú spravodajskú reláciu, sledujem všetky aktuality na webe, čiže sa mi ľahko píše aj kniha rozhovorov s osobnosťami z rôznych oblastí spoločenského života, aj športová kniha, ale aj ženský román. Ako čitateľ mám však najradšej literatúru politickú a životopisy slávnych osobností, učím sa z toho. Ale najviac sa naučím od úspešných osobností, s ktorými sa stretávam alebo spolupracujem.

3.       Ako je to s vašimi čitateľmi? Sú to rady žien, alebo ste sa stretli aj s pánmi čitateľmi?
Moje meno poznajú nielen ženy, ale vďaka môjmu 5-ročnému pôsobeniu v politike na pozícii hovorkyne politickej strany aj muži. A nesmierne ma teší, že aj muži čítajú moje romány, viem to z ich reakcií, ktoré mi píšu na sociálnu sieť, ale aj mi to hovoria na stretnutiach s čitateľmi.

4.       Vaše knihy sa nepredávajú len na Slovensku, ale aj v zahraničí. Ozývajú sa Vám aj odtiaľ ľudia?
Áno, za tri roky sa mi podarilo etablovať sa na českom trhu, momentálne robím prvé kroky na nemeckom knižnom trhu a v mediálnom priestore a v budúcom roku si chcem doriešiť ponuky od vydavateľov z iných krajín. Je fascinujúce, že sa moje knihy môže dostať aj k čitateľom mimo Slovenska, znamená to pre mňa veľkú výzvu a novú skúsenosť, otvára sa mi množstvo nových dverí – ale na to, aby som tam aj výrazne uspela a nielen sa zaradila do nekonečného radu iba malých autorov, ma čaká veľmi veľké množstvo tvrdej práce. Teším sa na to! (úsmev)

5.       Podľa mňa je to velikánsky úspech, keď niekto prerazí aj do zahraničia. Vaša kniha teraz putuje aj na nemecké pulty. Aké boli Vaše prvé pocity, keď ste sa dozvedeli, že Dievča s mačacím menom bude knihou, ktorú si prečítajú  už aj Nemky? A prečo zrovna práve tento titul bol vybratý na preklad?
O tento titul sa zaujímajú nielen v Nemecku, kde práve vychádza, ale aj v Škandinávii a v zámorí. Ten pocit neviem popísať, je to rovnako nádherná odmena za prácu, ako keď si moju knihu kúpi čitateľ alebo čitateľka a venuje čas mojej knihe, prípadne tomu, aby mi napísal o knižke správu na sociálnu sieť. Nevnímam to ako samozrejmosť, pred pozornosťou čitateľov i akéhokoľvek vydavateľa mám veľkú pokoru a napĺňa ma to motiváciou do ďalšieho písania.

6.       Plánujete rozšíriť rady svojich čitateľov a posunúť sa aj do ďalších krajín sveta?
Áno, na budúci rok nebudem písať šesť kníh ako tento rok, bude ich menej a viac budem cestovať a rokovať s tými, ktorí o moju tvorbu prejavili záujem.

7.       Je zrejmé, že Vás písanie neustále baví a nemienite len tak rýchlo prestať. Na Bibliotéke ste uviedli svoju novú knižku Šťastná žena. Je to veľmi jednoduchý názov a pritom veľmi príjemný. Prezradíte niečo o tejto knižke? Čo môže od nej čitateľ očakávať?
Môže očakávať to, že nejde iba o klasickú love story, ale dotýkam sa tam aj špecifickým nuáns zákulisia slovenskej politiky, aby som otvárala ľuďom oči, lebo ma zaráža, že pri tom, čo sa deje a dennodenne to ľudia môžu sledovať v televíznych spravodajstvách – celé to nenásytné rozkrádanie našich daní, bezhraničné klamanie občanov a zakrývanie neschopnosti riešiť skutočné problémy pseudotémami, ešte stále vidím na stretnutiach s čitateľmi, že sú tu aj ľudia, ktorí po 25-ročnej nečinnosti politikov a zaradení Slovenska trebárs vymožiteľnosťou práva na úroveň Kolumbie ešte  stále zopár politikom naozaj reálne veria...  Je to príbeh hlavnej hrdinky Veroniky o tom, že život po boku úspešného bohatého muža môže zvonka vyzerať trblietavo a lákavo, ale vnútri môže skrývať osud ženy, ktorá sa cíti najosamelejšia na svete. Veronika je manželkou Daniela, kandidáta na prezidenta, ktorý svojim veľkolepým plánom podriaďuje všetko bez výnimky, aj rodinný život. Lenže Veronika zistí, že stačí nájsť v sebe malú iskru energie a sily, použiť tú našu typickú ženskú rafinovanosť – a všetko môže byť napokon inak... Knižku mi vydalo pražské Nakladatelství Brána, ktoré mi vydáva moje české i slovenské knihy, a jeho úžasný tím mi vytvára pohodu na písanie a absolútnu voľnosť pri výbere tém.

8.       Čo všetko pôsobí na Vašu tvorbu a kedy máte už ten pocit, že to čo ste napísali je skutočne dobré a môže to putovať aj do cudzích rúk?
Na moju tvorbu pôsobí večne prúdiaci život okolo mňa, reálne ľudské príbehy, trápenia i radosti. Spokojná som, keď chytím za pačesy silnú tému, napíšem príbeh a po poslednej bodke cítim, že som doň dala naozaj všetko s prianím, že poteší mojich čitateľov.

9.       Je možné, že aj v tejto chvíli sa rodí vo vašej hlave nový nápad na ďalší titul?
V hlave si nosím v ostatných dvoch rokoch toľko inšpirácie, zážitkov z môjho osobného života, ale aj osudov tých, s ktorými sa stretávam, že mám témy a námety najmenej na desať ďalších kníh. Dve z nich už pre vás mám rozpracované... (úsmev)

10.   Ďakujem za Váš čas, ktorý ste mi poskytli a prajem pekný zvyšok dňa.
Veľmi si tento priestor vážim, nádhernému projektu držím palce a želám vám krásny a pohodový záver roka.

Monika Wurm 

tvorba : ( Slzy predaných dievčat, Pakistanská princezná, Pakistanská pomsta, Rockové tango)

 1.            Vaše meno sa objavilo v roku 2014 a odvtedy stále niečo píšete. Bol to vždy váš sen?
Sen napísať knihu sa vo mne zrodil už na strednej, keď som zatúžila urobiť niečo zmysluplné, za čo si budú človeka iní vážiť. Lenže v škole som nikdy nevynikala dobrými známkami. Slohy som písavala na trojky, ba i horšie. Preto ma spolužiaci prirodzene vysmiali, keď som im tvrdila, že jedného dňa napíšem knihu. Roky plynuli, človek sa ani nenazdal a prvá stretávka bola tu. Doteraz si myslím, že to bola práve tá zádrapčivá spolužiačka, vďaka ktorej som sa pustila do písania kníh. Ona ma poznámkami typu – No, už si tú svoju knihu napísala?  prinútila k tomu, aby som sa do písania naozaj pustila. Odvtedy som písať neprestala a ani neplánujem.
2.            Pakistanská princezná, Slzy predaných dievčat a Pakistanská pomsta sú knihy, ktoré majú viacero vecí veľmi blízkych. Prečo ste sa rozhodli písať z tohto kultúrneho prostredia?
Knihy s touto tematikou som začala písať preto, lebo ma vždy fascinovalo orientálne prostredie a príchuť neznáma. Prirodzene som sa začala zaujímať o krajiny, ktoré vo mne evokovali túžbu chcieť odhaliť ich tajomstvá. Mojou tvorbou približujem čitateľom iné stránky krajín, o ktorých sa v médiách nehovorí práve lichotivo, chcem poukázať na to, že každá minca má predsa dve strany.

3.            Vašou poslednou knihou je Rockové tango. Prišlo k zmene vydavateľa, príde aj k zmene tém v porovnaní s  predchádzajúcimi knihami?
Kniha Rockové tango sa od mojich doterajších kníh líši v jednej zásadnej veci – svojím koncom. Táto kniha je modernejšia, sviežejšia a vtipnejšia ako všetky ostatné. Ale práve tieto prvky, ktoré jej po celý čas dodávajú istú ľahkosť, paradoxne umŕtvim nepredvídateľným romanticko-tragickým koncom. Orientálne prvky v nej však zostávajú zachované, aj keď v menšej miere ako v mojej doterajšej tvorbe.

4.            Vyšli vám knihy na Slovensku, v Česku a tiež v Nemecku, to sa vám podarilo vo veľmi krátkom čase. Je to obdivuhodné. Aké máte z toho pocity?
Ďakujem vám. Moje pocity sa azda ani nedajú opísať. Som nevýslovne šťastná a poctená, že sa mojej tvorbe darí aj za hranicami Slovenska. Ale každý autor si musí pred očami držať jeden dôležitý fakt. A síce, že bez čitateľov by nebol tým, čím je teraz. Preto si svojich čitateľov vážim a snažím sa ich odmeňovať pravidelnými súťažami na mojom facebookovom profile Monika Wurm.

5.            Na vašu fb stránku stále pridávate množstvo fotiek nielen s inými spisovateľmi, ale i s čitateľmi. Na každej z tých fotiek žiarite. Je to tým, že by vás aj čitatelia a fanúšikovia „nabíjali“?
Nie je to prvý raz, čo spomínam, že mám tých najlepších čitateľov na svete. Myslím si, že naša náklonnosť je vzájomná. Milujem ľudí a rada sa s mojimi fanúšikmi stretávam na besedách alebo na rôznych iných podujatiach. Pri týchto príležitostiach si tieto krásne okamihy vždy rada zachytím v podobe fotografií. Na fotkách by som nežiarila, keby práve oni vo mne nevznietili ten povestný plameň náklonnosti.

6.            Máte nejaký strop, ktorý by ste vo svojej kariére spisovateľky chceli dosiahnuť, alebo to nechávate voľne plynúť?
Mám sen, ktorý by som ako spisovateľka chcela dosiahnuť. Moje želanie sa vám možno bude na prvý pohľad zdať skromné, ale pre mňa znamená naozaj veľa. Priala by som si jedného dňa stretnúť náhodného čitateľa, ktorý bude práve zahĺbený do mojej knihy. Môže to byť hocikde, napríklad v kníhkupectve, cukrárni alebo v čakárni. Ten pocit, že sledujem neznámeho človeka, ktorý číta to, čo som napísala vlastnou rukou, ma určite dojme k slzám. Asi sa za tou osobou rozbehnem a objímem ju. Už si dokážem predstaviť prekvapenie toho čitateľa. Možno si pomyslí, že nemám všetkých päť pohromade, ale hádam mi prepáči (úsmev).

7.          Vaša kniha má byť sfilmovaná. V akej fáze sa tento proces nachádza? 

Ohľadom FILMU, podpísala som prvú zmluvu. Prvá zmluva zaručuje spoločnosti práva a istotu, že knihu neponúknem na sfilmovanie inej spoločnosti. Kniha sa teraz prekladá do angličtiny, potom sa píše scenár a potom sa vybavuju povolenia, financie, zháňajú sa miesta a herci a až potom sa začína s natáčaním.

Obom autorkám ďakujem za poskytnutý rozhovor.







Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Milé listy pre ženy / Listy od tvojho Kráľa, Milovanej Princeznej

Keď mi táto drobná knižka prišla, chcela som si každý deň prečítať po jednom liste. Čo myslíte, ako to dopadlo? Za dva večery som ju mala celú zhltnutú. Okrem krásneho spracovania, ktoré sa ponúka čitateľovi, Sheri Shepher zapísala stránky, ktoré by sa páčili každej žene. Veď kto by sa nechcel cítiť ako princezná? Ale má to svoje ALE. 

Táto krásna mnohofarebná knižka otvorí oči ženám - pomôže im vidieť sa tak, ako ich vidí Boh. Mnohé dokonca ani nevedia, že sú dcérami Kráľa, že boli a sú vybrané aby boli jeho Princeznami. Niekde medzi detstvom a dospelosťou vyjednávajú so svojimi rozprávkovými snami, kde bývajú dotlačené do zmeny svojej identity - zmenu, ktorá bola navrhnutá vlastnými neistotami a pochybnými zlátaninami z médií. No tieto nežné, zamilované listy napísané z pohľadu samého Boha dokazujú, že každá žena je nádherná práve taká, aká je. Každá žena, ktorá kráča s dôverou za Božími zámermi, môže pomôcť a požehnať iných - dokonca aj budúce generácie. Je ťažké pozrieť sa na svoj…

Fitness tekvicový koláč

Ingrediencie  Cesto 1 šálka ovsených vločiek 2 lyžičky hnedého cukru pol šálky kokosu olivový olej
Plnka  pol kila maslovej tekvice pol šálky mandľového mlieka 3 lyžice medu 3 bielka 2 lyžičky škorice
Postup 1. Nakrájame tekvicu na malé kúsky a dáme variť do hrnca.  2. Medzitým ako sa varí tekvica si pripravíme základ.  Zmiešame dokopy ovsené vločky, kokos, trocha hnedého cukru a pár kvapiek oleja. Túto zmes natlačíme do formy na pečenie a dáme piecť na 10 minút na 200 stupňov. Pekáč si môžete vystlať papierom, ja som to však nerobila, pretože sa mi to vôbec neprilepovalo.  3. Na plnku požijeme už uvarenú tekvicu, ktorú rozmixujem najemno spolu s medom, škoricou, mandľovým mliekom ( ak nemáte mandľové, použite klasické ) a bielkami.  Rozmixovanú zmes vlejeme do pripravenej formy na pečenie.  4. Najprv dáme piecť na 20 minút po 210 stupňov a potom dopečieme na 170 stupňoch 30 minút.  Prajem dobrú chuť

MINIRECENZIE: Muž, který kradl rukopisy, Dokonalý pár, Ten dom je jedna veľká katastrofa

Po dlhom čase je tu opäť článok s minirecenziami. V tejto časti možno hovoriť o dvoch katastrofách a jednej celkom vtipnej vydarenej knihe. Veľmi ma teší, že zrovna tou vydarenou knihou, je kniha slovenského autora. Je celkom originálna a prekvapila už svojim názvom Ten dom je jedna veľká katastrofa. Čo sa však týka zvyšných dvoch kníh, nejde o žiadnu slávu. Kniha, ktorá sa hrá na detektívku - Muž, který kradl rukopisy a kniha, kde máte hneď po prvých stranách chuť zabiť najprv hlavnú hrdinku a potom aj samotnú autorku - Dokonalý pár. Poďme sa však na to pozrieť postupne. 

Ten pocit, keď si kupujete knihu,prečítate si dokonca anotáciu a pozdáva sa vám. Je to spojené s minulosťou, ide o dva príbehy v jednom, celkom to vyzerá na zaujímavú zápletku a môže to byť plné tajuplna, keďže je to aj detektívka. 
Ten pocit, keď knihu dočítate a nemáte to srdce ju hodiť do ohňa kvôli stromom, ktoré kvôli nej vyrúbali...
V tejto knižke máme hlavnú hrdinku, ktorá je neutrálna. Aspoň mne sa tak javila. …